Перевод: с английского на финский

с финского на английский

type something

  • 1 type

    printing (graphic) industry
    • painokirjaimet
    • rohtua
    • ihmistyyppi
    • tyyppi
    • heimo
    • esimerkki
    • kirjasinlaji
    • kirjake
    printing (graphic) industry
    • kirjasin
    printing (graphic) industry
    • kirjainlaji
    • kirjoittaa koneella
    • perikuva
    • perusmuoto
    • malli
    • malliesimerkki
    • laji
    * * *
    I noun
    (a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) tyyppi
    II 1. noun
    1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) kirjasimet
    2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) teksti
    2. verb
    (to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.)
    - typewriting
    - typist
    - typewriter

    English-Finnish dictionary > type

  • 2 model

    • näyte
    • ideoida
    • ihanne
    • tyyppi
    • asu
    • esimerkillinen
    • esimerkki
    • esikuva
    • esikuvallinen
    • alkumuoto
    • valokuvamalli
    • vuosimalli
    • kehitellä
    • kaava
    • kaavailla
    • hahmotella
    • hahmottaa
    • muotoilla
    • muodostaa
    • muovata
    • muoto
    • muovailla
    • muotoilu
    • perikuva
    • mallikappale
    • mannekiini
    • mallikelpoinen
    • malli
    • sommitella
    • suunnitella
    • kuosi
    • pienoismalli
    • konstruoida
    • luonnostella
    * * *
    'modl 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) pienoismalli, malli
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) malli
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) mannekiini
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) malli
    5) (something that can be used to copy from.) malli
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) perikuva
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) esittää
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.)
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.)
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.)

    English-Finnish dictionary > model

  • 3 fly

    • onkiperho
    • ovela
    • näyttämön ylinen
    • ilmailla
    • hulmuta
    • hurahtaa
    • huristaa
    • viilettää
    • etuhalkio
    • singahdella
    • singahtaa
    • sinkoilla
    • singota
    • valpas
    • pyrähtää
    • rientää
    • riehaantua
    • teltan ovivaate
    • karata
    • kiitää
    • lennättää
    • lento
    • liehua
    • liihottaa
    • liihotella
    • liitää
    • liidättää
    • leuhahdella
    • litsi
    • leuhottaa
    • lennellä
    • liehuttaa
    • lentää
    • lennähtää
    • liidellä
    • kahahtaa
    • halkio
    • peittävä lista
    • perho
    • pelmahtaa
    • sepalus
    • syöksähtää
    • yksivaljakko
    • kärpänen
    • kärpäshaavi
    • lehahtaa
    • leijailla
    • leijata
    • leijua
    * * *
    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) lentää
    2) (to run away (from): He flew (the country).) paeta
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) kiitää
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Finnish dictionary > fly

  • 4 horn

    • torvi
    • torviantenni
    • torvikaiutin
    • tuntosarvi
    • autontorvi
    • sakara
    • sarvi
    • äänitorvi
    • käyrätorvi
    * * *
    ho:n
    1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) sarvi
    2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) sarvi
    3) (something which is made of horn: a shoehorn.) sarviesine, kenkälusikka
    4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) sarvi
    5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) torvi
    6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) torvi
    7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) käyrätorvi
    - - horned
    - horny

    English-Finnish dictionary > horn

  • 5 marker

    automatic data processing
    • tuntomerkki (ATK)
    • tuntomerkki(tietotekn)
    • tuntomerkki
    • huopakynä
    • kirjanmerkki
    • kirjuri
    • leimaaja
    • levy
    • lipuke
    • leikkuupiirros
    • kaapelin maamerkki
    automatic data processing
    • merkki (ATK)
    • merkki(tietotekn)
    • mittari
    • merkki
    • merkitsin
    • merkinantoaine
    • merkinantaja
    • merkkiaine
    • markkeri
    * * *
    1) (a person who marks eg the score at games.) merkitsijä
    2) (something used for marking, eg in scoring, showing the position of something etc: The area is indicated by large green markers.) merkki
    3) (a type of pen, usually with a thick point.) korostuskynä

    English-Finnish dictionary > marker

  • 6 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 7 winkle

    • rantakotilo
    * * *
    I 'wiŋkl verb
    (to force (something out of something) gradually and with difficulty: He winkled the shell out from the rock; He tried to winkle some information out of her.) kaivaa ulos
    II 'wiŋkl noun
    ((also periwinkle 'peri-) a type of small shellfish, shaped like a small snail, eaten as food.) kotilo

    English-Finnish dictionary > winkle

  • 8 Xerox

    'ziəroks 1. noun
    1) (a type of photographic process used for copying documents.)
    2) (a copying-machine using this process.)
    3) (a photocopy (of something) made by such a process.)
    2. verb
    (to photocopy (something) using this process.)

    English-Finnish dictionary > Xerox

  • 9 be

    • olla
    • olla olemassa
    • tulla
    • jaksaa
    • tuntua
    • voida
    • sijaita
    • löytyä
    • maksaa
    • käyt
    * * *
    present tense am ʌm, are a:, is ɪz; past tense was woz, were w†:; present participle 'being; past participle been bi:n, (·meriцan) bɪn; subjunctive were w†:; short forms I'm aim (I am), you're ju† (you are), he's hi:z (he is), she's ʃi:z (she is), it's ɪ  (it is), we're wi† (we are), they're Ɵe† (they are); negative short forms isn't (is not), aren't a:nt (are not), wasn't (was not), weren't w†:nt (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) olla
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.) aikoa
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) joutua, tulla
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) olla määrä, pitää
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) olla
    - the be-all and end-all

    English-Finnish dictionary > be

  • 10 character

    • olemus
    • ominaisuudet
    • ominaisuus
    • romaanihenkilö
    • roolihahmo
    • rohtua
    • todistus
    • ihmisluonne
    • tuntomerkki
    • työtodistus
    • tunnusmerkki
    • tunnus
    • henkilökuva
    • henkilötyyppi
    • henkilöhahmo
    • henkilö
    • aakkonen
    • karakterisoida
    • karaktääri
    • kirjainmerkki
    • kirjain
    printing (graphic) industry
    • kirjoitusmerkki
    • leima
    • hahmo
    • merkki
    • perusolemus
    • peruspiirteet
    • persoonallisuus
    • maine
    • laatu
    • luonnonlaatu
    • luonne
    • luonteenlaatu
    * * *
    'kærəktə 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) luonne
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) luonteenlujuus
    3) (reputation: They tried to damage his character.) maine
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) henkilö(hahmo)
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) tyyppi
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) kirjain(merkki)
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) ominaispiirre
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Finnish dictionary > character

  • 11 eye

    • neulansilmä
    • silmu
    • silmukka
    • silmä
    • silmäillä
    • reikä
    • katsella
    • mutka
    • korvake
    * * *
    1. noun
    1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) silmä
    2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) silmä, silmukka
    3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) silmä
    2. verb
    (to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) silmäillä
    - eyebrow
    - eye-catching
    - eyelash
    - eyelet
    - eyelid
    - eye-opener
    - eye-piece
    - eyeshadow
    - eyesight
    - eyesore
    - eye-witness
    - before/under one's very eyes
    - be up to the eyes in
    - close one's eyes to
    - in the eyes of
    - keep an eye on
    - lay/set eyes on
    - raise one's eyebrows
    - see eye to eye
    - with an eye to something
    - with one's eyes open

    English-Finnish dictionary > eye

  • 12 louse

    • täi
    • syöpäläinen
    * * *
    I plural - lice; noun
    (a type of wingless, blood-sucking insect, sometimes found on the bodies of animals and people.) täi
    - lousiness II verb
    ((with up) (slang) to spoil or waste something; to make a mess of thing: It's your last chance; don't louse it up; He loused up again.)

    English-Finnish dictionary > louse

  • 13 mine

    • kaivos
    • harjoittaa kaivostoimintaa
    • minun
    military
    • miinoittaa
    military
    • miina
    • kultakaivos
    • lähde
    • louhos
    • louhia
    • louhimo
    * * *
    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) minun
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) kaivos
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) miina
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.)
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.)
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.)
    - mining
    - minefield

    English-Finnish dictionary > mine

  • 14 mode

    • toimintamuoto
    • toimintatapa
    • toiminto
    • tyyppiarvo
    • virtaus
    automatic data processing
    • tila (ATK)
    • tila
    • tila(tietotekn)
    • keskiverto
    mathematics
    • moodi
    • muoto
    • menetelmä
    • mallikelpoinen
    music
    • sävellaji
    • tapaluokka
    • tapa
    • yleisin arvo
    • laatu
    • laji
    * * *
    məud
    1) (a manner of doing something: an unusual mode of expression.) tapa
    2) (a kind or type: modes of transport.) tapa
    3) (a fashion: Large hats are the latest mode.) muoti
    - modishly

    English-Finnish dictionary > mode

  • 15 nature

    • ominaisuus
    • mielenlaatu
    • mieli
    • laatu
    • luonne
    • luomakunta
    • luonto
    • luonteenlaatu
    * * *
    'nei ə
    1) (the physical world, eg trees, plants, animals, mountains, rivers etc, or the power which made them: the beauty of nature; the forces of nature; the study of nature.) luonto
    2) (the qualities born in a person; personality: She has a generous nature.) luonne
    3) (quality; what something is or consists of: What is the nature of your work?) luonne
    4) (a kind, type etc: bankers and other people of that nature.) kaltainen
    - in the nature of

    English-Finnish dictionary > nature

  • 16 protection

    • torjunta
    • turvallisuus
    • turva
    • hoiva
    • huoma
    • varokeino
    • varmistus
    • varjelu
    • varjelus
    • defence
    • vakuutus
    • puolustuspuhe
    • puolustus
    • rauhoitus
    • kilpi
    • peite
    • suojastus
    • suojus
    automatic data processing
    • suojaus (ATK)
    • suojaaminen
    • suojelu
    • suojaus
    • suoja
    • suojaus(tietotekn)
    • suojelus
    • suoja-
    • suojelu suoja / suojaaminen (oikeuksien, etujen ja vapauksien) suojelu / suojeleminen (ympäristön)
    * * *
    1) (the act of protecting or state of being protected: He ran to his mother for protection; This type of lock gives extra protection against burglary.) suojelu, suoja
    2) (something that protects: The trees were a good protection against the wind.) suoja

    English-Finnish dictionary > protection

  • 17 screw

    • panna
    • palkka
    • ruuvi
    • ruuvata
    • nussia
    technology
    • irrottaa
    • tötterö
    technology
    • potkuri
    • kiertää
    • kierreheitto
    • kierrepallo
    • kierrelyönti
    technology
    • kierre
    • kitupiikki
    law
    • kiristää
    • kiinnittää ruuvilla
    • saituri
    • koni
    * * *
    skru: 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) ruuvi
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) kiertäminen
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) ruuvata, ruuvautua
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) kiertää
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage

    English-Finnish dictionary > screw

  • 18 straight

    • oikopäätä
    • paljaaltaan
    • ryhdikäs
    • heti
    • viivasuora
    • vilpitön
    • siekailematon
    • raaka
    • rehti
    • rehellinen
    • kiertelemätön
    • kohti
    • peittelemätön
    • sekoittamaton
    • selväsanainen
    • selvä
    • suorasukainen
    • suoraan
    • suora
    • suora vastaanotin
    • suoraviivainen
    • suoraa päätä
    • suorasanainen
    • suora linja
    • suorassa
    • tasainen
    * * *
    streit 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) suora
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) suora
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) suorassa
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) selvä, siisti
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) kuiva
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) vakava
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) vakava
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) suoraan
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) heti
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) reilusti
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) suora
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Finnish dictionary > straight

  • 19 stud

    • painonappi
    • irtonappi
    • hevossiittola
    • siittola
    • siitosori
    • soiro
    technology
    • pultti
    • nastata
    • nappi
    • nasta
    • nastoittaa
    • naula
    • peittää
    • koristaa
    • kosketin
    * * *
    I noun
    (a collection of horses and mares kept for breeding.) hevossiittola
    II 1. noun
    1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.) nasta
    2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) kauluksennappi
    2. verb
    (to cover with studs: The sky was studded with stars.)

    English-Finnish dictionary > stud

  • 20 support

    • olla apuna
    • olla tukena
    • ruokkia
    • tuki
    • tuki (avustaminen)
    • tuki-
    • todistaa
    • tukea
    • tukea(tietotekn)
    • tukeminen
    automatic data processing
    • tukea (ATK)
    • noja (tuki)
    • noja
    • hyväksyä
    • jalusta
    • helliä
    • hoivata
    • hirsi
    • hoitaa
    • huolto
    • huoltaa
    • huolehtia
    • avunanto
    • auttaa
    • avustaminen
    • avustus
    • avustaa
    • edustaa
    • elättäminen
    • elättää
    • elanto
    • elatus
    • sietää
    • ajaa asiaa
    • antaa apua
    • apu
    • vaalia
    • vahvistaa
    • voimistaa
    • puolustaa
    • puolenpito
    • puoltaa
    • pönkittää
    • pönkkä
    • pylväs
    • ravita
    • teline
    • kasvattaa
    • kantaja
    • kantoaine
    • kantaa
    • kestää
    • kannattaa
    • kannatin
    • kannatella
    • kannatus(markkinatalous)
    • kannatus
    finance, business, economy
    • kannatus (tal.)
    • mukavuus
    • myötävaikutus
    building / construction industry
    • perustus
    • pidellä
    • suosia
    • surunvalittelu
    • ylläpito
    • ylläpitää
    • pitää pystyssä
    • pitää koholla
    • pilari
    • pitää huolta
    • pitää yllä
    * * *
    sə'po:t 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) kannattaa
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) tukea
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) vahvistaa
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) elättää
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) tuki
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) tuki
    - supporting

    English-Finnish dictionary > support

См. также в других словарях:

  • type up — ˌtype ˈup [transitive] [present tense I/you/we/they type up he/she/it types up present participle typing up past tense …   Useful english dictionary

  • type — type1 [ taıp ] noun *** 1. ) count a group of people or things with similar qualities or features that make them different from other groups: KIND, SORT: type of: What type of dog have you got? I won t tolerate this type of behavior from my… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • type — I [[t]ta͟ɪp[/t]] SORT OR KIND ♦♦ types 1) N COUNT: usu with supp, oft N of n A type of something is a group of those things that have particular features in common. ...several types of lettuce... There are various types of the disease... In 1990 …   English dictionary

  • type into — phrasal verb [transitive] Word forms type into : present tense I/you/we/they type into he/she/it types into present participle typing into past tense typed into past participle typed into type something into something to type information on a… …   English dictionary

  • type — 1. The usual form, or a composite form, that all others of the class resemble more or less closely; a model, denoting especially a disease or a symptom complex giving the stamp or characteristic to a class. SEE ALSO: constitution …   Medical dictionary

  • type up — phrasal verb [transitive] Word forms type up : present tense I/you/we/they type up he/she/it types up present participle typing up past tense typed up past participle typed up to type something that someone has written with a pen or pencil I need …   English dictionary

  • type out — PHRASAL VERB If you type something out, you write it in full using a typewriter or word processor. [V P n (not pron)] The two of us stood by while two typists typed out the whole document again... [V n P] I read it down the phone to a man called… …   English dictionary

  • Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ …   Wikipedia

  • Something Awful — LLC. Type Limited Liability Company (LLC) Industry Web based Founded 1999 Founder(s) Richa …   Wikipedia

  • Type — Type, n. [F. type; cf. It. tipo, from L. typus a figure, image, a form, type, character, Gr. ? the mark of a blow, impression, form of character, model, from the root of ? to beat, strike; cf. Skr. tup to hurt.] [1913 Webster] 1. The mark or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Type founder — Type Type, n. [F. type; cf. It. tipo, from L. typus a figure, image, a form, type, character, Gr. ? the mark of a blow, impression, form of character, model, from the root of ? to beat, strike; cf. Skr. tup to hurt.] [1913 Webster] 1. The mark or …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»